Beinhaltet: Alle folgenden Filter
× Klassifikation 71 Bilderbuch
× Sprachen Ladinisch

Gefunden 26 Dokumente.

Ergebnisse aus anderen Suchen: Bilder

Te biblioteca el na laurs
Buch

Te biblioteca el na laurs : Na storia / de Sonja Hartner. Ilustrada da Marion Schmiedhofer

Bruneck : Stadtbibliothek , 2010

Titel / Verantwortliche: Te biblioteca el na laurs : Na storia / de Sonja Hartner. Ilustrada da Marion Schmiedhofer

Veröffentlichung: Bruneck : Stadtbibliothek , 2010

Physische Beschreibung: [22] S.:zahlr.III.

Datum:2010

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Ein Bär wohnt in der Bibliothek <lad.>
Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen

Abstract: Text in ladinischer Sprache

Te biblioteca el na laurs
Buch

Te biblioteca el na laurs : Na storia / de Sonja Hartner. Ilustrada da Marion Schmiedhofer

Stadtbibliothek, 2010

Titel / Verantwortliche: Te biblioteca el na laurs : Na storia / de Sonja Hartner. Ilustrada da Marion Schmiedhofer

Veröffentlichung: Stadtbibliothek, 2010

Physische Beschreibung: [22] S.: zahlr.:III.

Datum:2010

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Ein Bär wohnt in der Bibliothek <lad.>
Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen

Abstract: Text in ladinischer Sprache

Werni y la storia dla tiera
Buch

Daurù Malsiner, Ivonne

Werni y la storia dla tiera / Ivonne Daurù Malsiner ; Juna Moroder

Bulsan - Balsan : Departimënt Educazion y Cultura Ladina - Ciamp Inovazion, [2017]

Titel / Verantwortliche: Werni y la storia dla tiera / Ivonne Daurù Malsiner ; Juna Moroder

Veröffentlichung: Bulsan - Balsan : Departimënt Educazion y Cultura Ladina - Ciamp Inovazion, [2017]

Physische Beschreibung: 34 plates nia numeredes : Ilustrations

ISBN: 9788866690757

Datum:2017

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Werni y la storia dla tera
Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen

Abstract: Gesund und fit bleibt man, wenn man viel regianales Obst und Gemüse der jeweilingen Jahrezeit isst. Fleisch und Süßes sollte es nur ab un zu geben! Ach, und nicht vergessen: wenn wir Lebensmitel ohne Plastikverpackungen kaufen, tun wir etwas Gutes für unsere Erde. Auf seiner Reise hat der kleine Wurm Werni das un vieles mehr gelernt

Taialonges y taiacurtes per majri y mendri
Buch

Piazza, Frida

Taialonges y taiacurtes per majri y mendri / Paroles Frida Piazza, dessënies Roswithe Piazza

St. Ulrich : Typak, 1968

Titel / Verantwortliche: Taialonges y taiacurtes per majri y mendri / Paroles Frida Piazza, dessënies Roswithe Piazza

Veröffentlichung: St. Ulrich : Typak, 1968

Physische Beschreibung: 14 pl. : dessënies

Datum:1968

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
Ciüria Chécena ; Cazina Cuecena
Buch

Daltone, Alvijo

Ciüria Chécena ; Cazina Cuecena / Dessënies Hilda Prousch-Irsara, Paroles Alvijo Daltone, Amalia Obletter

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1981

Titel / Verantwortliche: Ciüria Chécena ; Cazina Cuecena / Dessënies Hilda Prousch-Irsara, Paroles Alvijo Daltone, Amalia Obletter

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1981

Physische Beschreibung: 20 pl. : dessënies

Datum:1981

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
Moltina y crëp alt ; Moltina y crëp aut
Buch

Ties, Elisabeth

Moltina y crëp alt ; Moltina y crëp aut / Dessënies Irma Irsara, Paroles Elisabeth Ties

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1984

Titel / Verantwortliche: Moltina y crëp alt ; Moltina y crëp aut / Dessënies Irma Irsara, Paroles Elisabeth Ties

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1984

Physische Beschreibung: 24 pl. : dessënies

Datum:1984

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
  • Traduziun tl gherdëna: Amalia Obletter
Den Titel teilen
Ie son leprò
Buch

Insam, Guido

Ie son leprò / Dessënies Antoni Bortynski

Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1981

Titel / Verantwortliche: Ie son leprò / Dessënies Antoni Bortynski

Veröffentlichung: Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1981

Physische Beschreibung: z. pl. : dessënies

Datum:1981

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
Na ciasa por düc ; Na cësa per duc
Buch

Pescollderungg, Valeria

Na ciasa por düc ; Na cësa per duc : Storia por mituns ; Storia per mutons / Paroles de Valeria Pescollderungg, dessënies de Raffaella Mazzagg

Val Badia : Union Maestri Ladins, 1997

Titel / Verantwortliche: Na ciasa por düc ; Na cësa per duc : Storia por mituns ; Storia per mutons / Paroles de Valeria Pescollderungg, dessënies de Raffaella Mazzagg

Veröffentlichung: Val Badia : Union Maestri Ladins, 1997

Physische Beschreibung: 24 pl. : dessënies

Datum:1997

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
  • Traduzion tl gherdëna: Erica Mair Senoner
Den Titel teilen
I crëp slauris ; I crëps majarei
Buch

Frenes-Hitthaler, Annelies

I crëp slauris ; I crëps majarei / Dessëgns de Annelies Frenes-Hitthalter, Paroles Elisabeth Ties

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1981

Titel / Verantwortliche: I crëp slauris ; I crëps majarei / Dessëgns de Annelies Frenes-Hitthalter, Paroles Elisabeth Ties

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1981

Physische Beschreibung: 22 pl. : dessënies

Datum:1981

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
  • Traduzion tal gherdëna de Amalia Obletter
Den Titel teilen
Da Afal al Sunarin
Buch

Castlunger, Ingrid

Da Afal al Sunarin : 13 stories per nosc mëndri (...y magari ence per i granc) / Paroles Ingrid Castlunger, Dessënies Helene Costa

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1989

Titel / Verantwortliche: Da Afal al Sunarin : 13 stories per nosc mëndri (...y magari ence per i granc) / Paroles Ingrid Castlunger, Dessënies Helene Costa

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1989

Physische Beschreibung: 51 pl. : dessënies

Datum:1989

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
  • Traduzion: Milva Mussner
Den Titel teilen
Tone y la condla dal lat
Buch

Anderlan Obletter, Amalia

Tone y la condla dal lat / Paroles Amalia Obletter, Pio Baldissera

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1980

Titel / Verantwortliche: Tone y la condla dal lat / Paroles Amalia Obletter, Pio Baldissera

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1980

Physische Beschreibung: 22 pl. : dessënies

Datum:1980

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
La derjola dl Saslonch
Buch

DeRossi, Hugo

La derjola dl Saslonch / Paroles Hugo de Rossi, dessënies Allesandra D'Este

Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1994

Titel / Verantwortliche: La derjola dl Saslonch / Paroles Hugo de Rossi, dessënies Allesandra D'Este

Veröffentlichung: Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1994

Physische Beschreibung: z. pl. : dessënies

ISBN: 8886053088

Datum:1994

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
  • Cianceda tl gherdëina: Simonetta Pancheri Moroder
Den Titel teilen
Stories de tíeres
Buch

Senoner, Erica

Stories de tíeres / Erica Senoner

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1987

Titel / Verantwortliche: Stories de tíeres / Erica Senoner

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1987

Physische Beschreibung: 30 pl. : dessënies

Datum:1987

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
L'élafont y la suricia
Buch

Kostner, Helmut y a.

L'élafont y la suricia / Tesc de Helmut Kostner y a.

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1999

Titel / Verantwortliche: L'élafont y la suricia / Tesc de Helmut Kostner y a.

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1999

Physische Beschreibung: z. pl. : dess.

ISBN: 8881710145

Datum:1999

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • L'elefant y la sorücia
Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
L grof da Sacun
Buch

Prinoth Losavio, Lucia

L grof da Sacun : Storia per pitli mutons / Lucia Prinoth Losavio

Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1998

Titel / Verantwortliche: L grof da Sacun : Storia per pitli mutons / Lucia Prinoth Losavio

Veröffentlichung: Urtijëi : Union di Ladins de Gherdëina, 1998

Physische Beschreibung: z. pl. : Ill.

Datum:1998

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
La grupa di vedli che sona rock
Buch

Mahlknecht, Hannes y a.

La grupa di vedli che sona rock / tesc de : Hannes Mahlknecht y a.

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1999

Titel / Verantwortliche: La grupa di vedli che sona rock / tesc de : Hannes Mahlknecht y a.

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 1999

Physische Beschreibung: z. pl. : dess.

ISBN: 8881710153

Datum:1999

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Titelvarianten:
  • Le grup di bêrbesc che sona rock
Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
Stories de mutons tl mond
Buch

Perathoner, Ulrike

Stories de mutons tl mond / Ulrike Perathoner

San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 2001

Titel / Verantwortliche: Stories de mutons tl mond / Ulrike Perathoner

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Istitut Cultural Ladin "Micurá de Rü", 2001

Physische Beschreibung: 64 pl. : dess.

ISBN: 8881710358

Datum:2001

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
Lomina Lumina
Buch

Erlacher, Claudia

Lomina Lumina / Claudia Erlacher

[o. Verl.], 2001

Titel / Verantwortliche: Lomina Lumina / Claudia Erlacher

Veröffentlichung: [o. Verl.], 2001

Physische Beschreibung: z. pl. : dess.

Datum:2001

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
Ciüria chécena - Cazina cuecena
Buch

Ciüria chécena - Cazina cuecena / Alvijo Daltone (mareo), Amalia Obletter (gherdëina). Hilda Prousch-Irsara [Ill.]

San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurá de Rü", 1981

Nüsc mëindri

Titel / Verantwortliche: Ciüria chécena - Cazina cuecena / Alvijo Daltone (mareo), Amalia Obletter (gherdëina). Hilda Prousch-Irsara [Ill.]

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurá de Rü", 1981

Physische Beschreibung: 20 S. : zahlr. Ill. (farb.)

Reihen: Nüsc mëindri

Datum:1981

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen
I dódesc frédesc che sauta a se pië - I dódesc frêdesc che fej la pëia
Buch

Obletter, Amalia

I dódesc frédesc che sauta a se pië - I dódesc frêdesc che fej la pëia / Amalia Obletter [Verf.] ; Rita Perathoner [Ill.]

San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurá de Rü", 1986

Titel / Verantwortliche: I dódesc frédesc che sauta a se pië - I dódesc frêdesc che fej la pëia / Amalia Obletter [Verf.] ; Rita Perathoner [Ill.]

Veröffentlichung: San Martin de Tor : Ist. Ladin "Micurá de Rü", 1986

Physische Beschreibung: [28] S. : überw. Ill. (farb.)

Datum:1986

Sprache: Ladinisch (Sprache des Textes, der Filmmusik usw.)

Notiz:
  • ladinisch
Den Titel teilen